עיקרי עוֹפֶרֶת למידה של 20 מילים זרות אלו לרגשות שמעולם לא ידעתם שיש לכם תגדיל את ה- EQ שלכם

למידה של 20 מילים זרות אלו לרגשות שמעולם לא ידעתם שיש לכם תגדיל את ה- EQ שלכם

אנו נוטים לחשוב על רגשות כתגובות פשוטות וקשות. אתה רואה אריה רעב, אתה מרגיש פחד. אתה מריח ערימה של זבל נרקב, אתה מרגיש גועל. אבל על פי מדע חדש ומרתק, רגשות הם למעשה הרבה יותר מסובכים מאשר זה.

בטח, תגובות פיזיות כמו לב דופק או אף מקומט הן חלק גדול מהרגשות. אבל כך גם המילים שהשפה שלך מספקת לך לרגשות שלך, כמו גם האמונות התרבותיות שלך לגבי המשמעות של תחושות שונות ואילו רגשות צפויים במצבים מסוימים.

זו לא סתם איזו נקודה אקדמית מופשטת. הבנת האופן שבו המילים והאמונות העומדות לרשותנו משפיעות על הרגשות שלנו עוזרת לנו לבחור שפה מדויקת יותר לרגשות שלנו, מה שבתורו עוזר לנו להבין אותם טוב יותר ולהגיב אליהם בדרכים בריאות ובונות יותר. בקיצור, חשיבה על שפת ההיסטוריה של הרגשות משפרת את ה- EQ שלך.

ככל שאוצר המילים הרגשי שלך גדול יותר, כך ה- EQ שלך גבוה יותר.

אז איך מתחכמים יותר בשפת הרגשות על מנת להתחכם יותר ברגשות עצמם? דרך אחת פשוטה היא לצפות בהרצאת TED המרתקת של ההיסטוריון הבריטי טיפאני ווט סמית '.

הוא גדוש באנקדוטות מרתקות על האופן שבו רגשות השתנו במהלך מאות השנים (האם ידעת שאנשים נהגו ממש למות מנוסטלגיה? או שבמאה ה -16 ספרי עזרה עצמית המליצו על יותר עצב?), אבל זה גם עושה עבודה נהדרת בהסבר. מדוע אוצר מילים רגשי עשיר מוביל לאינטליגנציה רגשית רבה.

'רוב האנשים שאומרים לנו לשים לב לבריאותנו מדברים על החשיבות של מתן שמות לרגשות שלנו, אך שמות אלה אינם תוויות ניטרליות', אומר ווט סמית '. 'הם מובילים עם הערכים והציפיות של התרבות שלנו.'

'לימוד מילים חדשות ויוצא דופן לרגשות יעזור להתאים אותנו להיבטים היותר מגורענים של חיינו הפנימיים. אבל יותר מכך, אני חושבת שמילים אלו שוות אכפתיות מכיוון שהן מזכירות לנו כמה הקשר חזק בין מה שאנחנו חושבים לאיך שאנחנו בסופו של דבר רגשות, 'היא ממשיכה.

בקצרה, למידה זרה מונחים לרגשות זה לא רק כיף לחנונים של מילים (אם כי זה לגמרי זה), אלא גם מעלה את ה- EQ שלך. אז ברוח זו, הנה כמה מהמרתקים ביותר, שאותם ריכז פרופסור לפסיכולוגיה מאוניברסיטת מזרח לונדון, טים לומאס, שהרכיב רשימת 'רגשות בלתי ניתנים לתרגום ':

  1. S'apprivoiser (צרפתית): פשוטו כמשמעו 'לאלף', אך תהליך הדדי - שני הצדדים לאט לאט לומדים לסמוך על האחר ובסופו של דבר מקבלים זה את זה.

    בן כמה קרטר אוסטרהאוס
  2. מודע (יפנית): המרירות של רגע קצר ונמוג של יופי טרנסצנדנטי.

  3. דדיררי (האבוריג'יני האוסטרלי): מעשה עמוק, רוחני של הקשבה רפלקטיבית ומכבדת.

  4. פייראבנד (גרמנית): מצב רוח חגיגי בסוף יום עבודה.

  5. פרנווה (גרמנית): 'קריאת המקומות הרחוקים', געגוע לאלמוני.

  6. קינצוגי (יפני): פשוטו כמשמעו, 'נגרות זהב' (אמנות תיקון כלי חרס שבורים באמצעות זהב), שמשמעותה מטפורית היא להפוך את הפגמים וקווי התקלות שלנו ליפים וחזקים.

  7. Koi no yokan (יפנית): התחושה לפגוש מישהו שהתאהבות תהיה בלתי נמנעת.

  8. קוול (ביידיש): לחוש גאווה ושמחה בהישגיו של מישהו אחר.

  9. מבוקי-מבוקי (באנטו): להשיל בגדים לרקוד ללא עכבות.

  10. על (יפנית): תחושת חבות מוסרית, המתייחסת לחסד או לברכה שניתנה על ידי אחרים.

    בריטניה או קמפו ובעל
  11. אורנדה (הורון): כוחו של הרצון האנושי לשנות את העולם מול כוחות חזקים כמו הגורל.

  12. פיהנטאגיו (הונגרית): 'עם מוח רגוע', בהיותו חכם וחד.

  13. שמומכמה (גרוזינית): אוכלים מעבר לנקודת השובע בגלל הנאה צרופה.

  14. שינרין-יוקו (יפנית): הרגיעה שנצברה מרחצה ביער, באופן ציורי או פשוטו כמשמעו

  15. סיסו (פינית): נחישות יוצאת דופן לנוכח מצוקה.

  16. סוקהא (סנסקריט): אושר מתמשך אמיתי ללא תלות בנסיבות

  17. Tîeow (תאילנדי): להסתובב בצורה חסרת דאגות.

  18. Tyvsmake (נורווגית): לטעום או לאכול חתיכות קטנות מהאוכל כשאתה חושב שאף אחד לא צופה, במיוחד בעת בישול.

  19. אובונטו (נגוני באנטו): להיות אדיב לאחרים בגלל האנושיות המשותפת של האדם.

  20. יואן ביי (סינית): תחושה של הישג שלם ומושלם

לא מצליחים לקבל מספיק מילים לועזיות אלו לרגשות? יש עוד המון דברים האתר של לומאס.